在中国,数字政务服务通常承载着“提升治理能力”“优化营商环境”“提高行政效率”等重要目标。然而在实际落地过程中,不少系统在上线后出现使用率低、依赖人工、重复建设或逐渐被边缘化的问题。 本文结合中国地方政府与行业信息化项目的实践经验,系统性地分析数字政务服务在上线后失败的七个核心原因。
Read More
在中国,数字政务服务通常承载着“提升治理能力”“优化营商环境”“提高行政效率”等重要目标。然而在实际落地过程中,不少系统在上线后出现使用率低、依赖人工、重复建设或逐渐被边缘化的问题。 本文结合中国地方政府与行业信息化项目的实践经验,系统性地分析数字政务服务在上线后失败的七个核心原因。
Read More
日本におけるデジタル行政サービスは、「業務効率化」「住民利便性の向上」「人手不足への対応」といった大きな期待を背負って導入されます。しかし現実には、本番稼働後に定着せず、形骸化したり、現場で使われなくなるケースが少なくありません。 本記事では、日本の中央省庁・自治体プロジェクトで実際に見られる事例をもとに、デジタル行政サービスが本番稼働後に失敗する7つの主な理由を整理します。
Read More
ระบบบริการดิจิทัลภาครัฐในประเทศไทยมักเริ่มต้นด้วยความคาดหวังสูง ไม่ว่าจะเป็นการลดภาระงานเจ้าหน้าที่ เพิ่มความสะดวกให้ประชาชน และยกระดับประสิทธิภาพการทำงานของหน่วยงานรัฐ แต่ในความเป็นจริง ระบบจำนวนมากกลับ หยุดชะงัก ใช้งานไม่ได้จริง หรือถูกละทิ้ง ภายในเวลาไม่นานหลังเปิดใช้งาน บทความนี้สรุป 7 เหตุผลสำคัญที่ทำให้ระบบบริการดิจิทัลภาครัฐล้มเหลวหลังเปิดใช้งานจริง โดยอ้างอิงจากประสบการณ์โครงการ GovTech และงาน System Integration ในบริบทของหน่วยงานรัฐไทย
Read More
Digital government services often launch with high expectations: improved efficiency, better citizen experience, and reduced operational costs. Yet, many of these systems struggle—or quietly fail—within months after going live. This article explores the seven most common reasons digital government services fail after launch, based on real-world GovTech projects and system integration experience.
Read More
在中国,市级、区级及基层政府承担着大量公共服务与社会治理职责。数字系统不仅要支持日常业务,还必须符合长期稳定运行、统一治理、跨部门协同和政策可控等要求。 本文从中国地方政府的现实出发,介绍一套不依赖具体厂商的参考架构,重点不在于技术先进性,而在于系统结构、可治理性与长期可持续性。
Read More
日本の都道府県・市町村は、デジタル化において独自の課題を抱えています。システムは10〜20年にわたって安定稼働することが求められ、国のプラットフォームとの連携、複雑な調達制度、頻繁なベンダー変更にも耐えなければなりません。 本記事では、特定の製品やベンダーに依存しない、実務に即したリファレンスアーキテクチャを紹介します。焦点は、最新技術ではなく、構造・連携・持続性です。
Read More
องค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น ไม่ว่าจะเป็น จังหวัด เทศบาล องค์การบริหารส่วนจังหวัด (อบจ.) หรือองค์การบริหารส่วนตำบล (อบต.) กำลังเผชิญความท้าทายด้านดิจิทัลที่แตกต่างจากหน่วยงานส่วนกลางอย่างชัดเจน ระบบต้องรองรับการใช้งานในระยะยาว 10–20 ปี เชื่อมต่อกับระบบส่วนกลาง เปลี่ยนผู้รับจ้างได้ และยังคงทำงานได้ภายใต้งบประมาณและกฎระเบียบที่จำกัด บทความนี้นำเสนอ สถาปัตยกรรมอ้างอิง (Reference Architecture) สำหรับระบบดิจิทัลระดับจังหวัดและเทศบาล โดยไม่ยึดติดกับผลิตภัณฑ์หรือผู้ให้บริการรายใดรายหนึ่ง แต่เน้นที่ โครงสร้าง การบูรณาการ และความยั่งยืนของระบบ ซึ่งเป็นหัวใจของ GovTech ที่ใช้งานได้จริง
Read More
Local governments—provinces, municipalities, prefectures, cities—face a unique digital challenge. They must deliver reliable public services over 10–20 year lifecycles, integrate with national systems, survive vendor changes, and operate under tight budgets and procurement constraints. This article presents a practical reference architecture for provincial and municipal digital systems. It is not tied to any product or […]
Read More
在中国,地方政府(省、市、区/县)正持续推进数字政府与政务信息化建设。在预算约束、系统体量庞大、历史系统复杂的背景下,如何在不推翻既有体系的前提下,实现跨部门协同与数据贯通,成为 GovTech 项目的核心挑战。 大量 GovTech 项目效果不及预期,并非技术能力不足,而是 系统设计仍以部门为中心,缺乏统一的架构与集成思维。 本文面向中国地方政府实际环境,介绍一种 以“集成与数据中台”为核心的实用型 GovTech 架构,强调在现有系统基础上,分阶段推进、可持续演进,而非一次性替换。
Read More
日本の地方自治体(都道府県・市区町村)は、限られた予算、人材不足、そして長年運用されてきたレガシーシステムを抱えながら、住民サービスのデジタル化を求められています。加えて、縦割り行政、ベンダー依存、制度改正への対応といった構造的課題が、GovTechの推進をさらに難しくしています。 多くのGovTechプロジェクトが期待通りの成果を出せない理由は、技術選定そのものではなく、システム全体の設計が部門単位で分断されていることにあります。 本記事では、日本の地方自治体が現実的に導入・運用できる 「統合(Integration)を中心に据えたGovTechアーキテクチャ」 を紹介します。既存システムを活かしながら、段階的に近代化できる構成です。
Read More
องค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นในประเทศไทยกำลังเผชิญแรงกดดันในการยกระดับบริการดิจิทัลให้กับประชาชน ภายใต้งบประมาณที่จำกัด ระบบเดิมที่กระจัดกระจาย และทีม IT ขนาดเล็ก ปัญหาเหล่านี้ทวีความซับซ้อนมากขึ้นจากโครงสร้างการกระจายอำนาจ นโยบายจากส่วนกลางที่เปลี่ยนแปลงบ่อย และระดับความพร้อมด้านดิจิทัลที่ไม่เท่ากันระหว่างเทศบาล อบต. และ อบจ. โครงการ GovTech จำนวนมากล้มเหลว ไม่ใช่เพราะเลือกเทคโนโลยีผิด แต่เพราะระบบถูกออกแบบแยกส่วน ขาดการเชื่อมโยงระหว่างกัน บทความนี้นำเสนอ สถาปัตยกรรม GovTech แบบเน้นการบูรณาการ (integration‑first) ที่องค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นสามารถนำไปใช้ได้จริง ค่อยเป็นค่อยไป และพัฒนาต่อได้ในระยะยาว โดยไม่จำเป็นต้องรื้อระบบทั้งหมดในคราวเดียว
Read More
Local governments are under increasing pressure to deliver better digital services with limited budgets, fragmented legacy systems, and small IT teams. Many GovTech initiatives fail not because of technology choices, but because systems are designed in isolation. This article presents a practical, integration-first GovTech architecture that local governments can realistically implement and evolve over time—without […]
Read More
引言:失败的根本原因并非技术本身 在中国,地方政府的信息化与数字化项目通常运行在高度复杂的环境中:严格的采购与立项流程、多层级的行政管理结构、部门职责划分,以及长期运行的既有信息系统。 在许多情况下,项目未能达到预期效果,并不是因为技术不够先进,而是因为系统设计并未真正基于行政业务运行的现实情况。 项目预算被执行,系统按期交付,但最终往往出现以下现象: 工作人员仍然依赖 Excel 或线下台账 群众仍需前往窗口办理业务 数据分散在各部门系统中,重复录入 系统之间缺乏有效联通 一个经常被忽视的事实是: 许多政府软件项目在编写第一行代码之前,就已经注定失败。
Read More
はじめに:失敗の原因は技術そのものではない 日本の地方自治体におけるデジタル化プロジェクトは、厳格な調達制度、縦割りの組織構造、担当者の異動、そして長年利用されてきた既存システムへの依存といった、固有の環境の中で進められています。 多くのケースで、プロジェクトが期待した成果を出せない理由は、技術が高度すぎるからではありません。実際の行政業務や運用の現実を前提に、システムが設計されていないことが最大の要因です。 予算は執行され、システムは納品されますが、結果として次のような状況が残ります。 職員は結局 Excel や紙の管理に戻る 住民は窓口での手続きを続けなければならない 部署ごとにデータが分断され、重複が発生する システム間の連携が実質的に機能していない 見落とされがちな事実は次の点です。 多くの自治体システムは、コードを書く前の段階ですでに失敗が決まっているということです。
Read More
บทนำ: ความล้มเหลวไม่ใช่ปัญหาทางเทคโนโลยี ในประเทศไทย โครงการดิจิทัลขององค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นมักเผชิญข้อจำกัดเชิงโครงสร้างและการบริหาร เช่น ระเบียบจัดซื้อจัดจ้างที่ซับซ้อน ความรับผิดชอบที่กระจายอยู่ระหว่างหน่วยงานส่วนกลางและท้องถิ่น รวมถึงการพึ่งพาผู้ให้บริการภายนอกในระยะยาว ในหลายประเทศทั่วโลก โครงการซอฟต์แวร์ภาครัฐล้มเหลว ไม่ใช่เพราะเทคโนโลยีล้ำหน้าจนเกินไป แต่เป็นเพราะ ระบบไม่ได้ถูกออกแบบให้รองรับความเป็นจริงของการทำงาน งบประมาณถูกใช้ไป ระบบถูกส่งมอบ แต่สิ่งที่เกิดขึ้นคือ เจ้าหน้าที่ยังคงกลับไปใช้ Excel ประชาชนยังต้องมาติดต่อที่เคาน์เตอร์ ข้อมูลซ้ำซ้อนระหว่างหน่วยงาน การเชื่อมโยงระบบไม่เกิดขึ้นจริง ความจริงที่มักถูกมองข้ามคือ โครงการซอฟต์แวร์ภาครัฐส่วนใหญ่ล้มเหลว ตั้งแต่ก่อนมีการเขียนโค้ดแม้แต่บรรทัดเดียว
Read More
Introduction: Failure Is Not a Technology Problem Across the world, local government software projects often fail — not because the technology is too advanced, but because the system was never designed to survive reality. Budgets are spent, systems are delivered, and yet: Officers return to Excel Citizens still queue at counters Data is duplicated across […]
Read More
在过去几年里,低代码 / 无代码平台 一度被视为“软件开发的未来”。 它们的价值主张非常明确: 更快的交付速度 更低的开发成本 非程序员也能参与系统构建 这些优势在早期阶段确实极具吸引力。 但进入 2025 年后,低代码的热度明显下降。 低代码并没有消失, 但它 已经不再是技术创新的核心方向。 本文将从现实系统建设的角度,解释: 为什么低代码正在失去重要性 以及当前更具生命力的替代路径
Read More
ここ数年、ローコード/ノーコードプラットフォームは「ソフトウェア開発の未来」として注目されてきました。 開発スピードが速い 開発コストを抑えられる エンジニア以外でもアプリを作れる こうした価値提案は非常に魅力的でした。 しかし 2025 年現在、ローコードの勢いは明らかに落ち着いてきています。 ローコードが消えたわけではありません。 ただし イノベーションの中心ではなくなった のです。 本記事では、なぜローコードが重要性を失いつつあるのか、そして 現在主流になりつつある代替アプローチ を整理します。
Read More
ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา แพลตฟอร์ม Low-code และ No-code ถูกมองว่าเป็นอนาคตของการพัฒนาซอฟต์แวร์ แนวคิดฟังดูน่าสนใจมาก: สร้างระบบได้เร็ว ลดต้นทุนการพัฒนา คนที่ไม่ใช่โปรแกรมเมอร์ก็สร้างแอปได้ แต่เมื่อเข้าสู่ปี 2025 กระแสของ Low-code เริ่มชะลอตัวอย่างชัดเจน Low-code ไม่ได้ “ตาย” แต่ ไม่ใช่จุดที่นวัตกรรมกำลังเกิดขึ้นอีกต่อไป บทความนี้จะอธิบายว่า ทำไม Low-code ถึงเริ่มหมดความสำคัญ และอะไรคือแนวทางที่มาแทนที่
Read More
For several years, low‑code and no‑code platforms were positioned as the future of software development. The promise was compelling: build applications faster, reduce engineering cost, and allow non‑developers to create real systems. But in 2025, the momentum has clearly slowed. Low‑code is not dead—but it is no longer where innovation is happening. This article explains […]
Read More