ใบเสนอราคา 200 ล้านบาท กับบรรทัดที่ไม่มีใครอธิบาย รูปแบบที่เราเห็นซ้ำๆ ในช่วงนี้ บริษัทในกลุ่มไทยขนาดใหญ่ — กลุ่ม SCG, Indorama, Thai Union, CP, ThaiBev, Banpu, PTT, Minor, Thai Beverage — ได้รับ memo ภายในยืนยันว่าบริษัทลูกในยุโรปแห่งหนึ่งเข้าข่าย CSRD (Corporate Sustainability Reporting Directive) ของสหภาพยุโรปแล้ว ยอดขายสุทธิเกิน €50M, พนักงานมากกว่า 250 คน, จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์หรือมีขนาดใหญ่พอที่ Omnibus simplification ที่ผ่านในเดือนธันวาคม 2025 ก็ไม่ได้ปลดล็อกออก รายงานความยั่งยืนฉบับแรกเริ่มมีกำหนดส่ง สำนักงานสอบบัญชีนัดประชุม และกระบวนการจัดซื้อ "ซอฟต์แวร์ CSRD compliance" เริ่มเดินเครื่อง
Read More那张几千万的报价单,和那条没人解释的明细 最近反复看到的一个场景。某家中国大陆、香港或台湾的集团公司收到内部备忘录 — 或者说收到通知 — 旗下一家欧洲子公司将进入 CSRD(企业可持续发展报告指令)适用范围。净营业额超过 €50M、员工 250 人以上、上市或规模足够大,2025 年 12 月通过的 Omnibus 简化方案也没有把它筛掉。第一份可持续发展报告的提交期限已经在视野里,审计机构开始约会议,「CSRD 合规软件」的采购流程随之启动。
Read More5 億円の見積書と、説明されない一行 ここ最近、繰り返し目にするパターンがあります。日本の総合商社やメーカーの本社サステナビリティ部門に、欧州子会社が CSRD(Corporate Sustainability Reporting Directive、企業サステナビリティ報告指令)の対象に該当することを示す内部メモが届く。純売上高が €50M を超え、従業員 250 名以上、上場または十分な規模の事業体で、2025 年 12 月に採択された Omnibus 簡素化パッケージでも対象から外れなかった事業体です。最初のサステナビリティ報告書の提出期限が見えてきて、監査法人との打ち合わせが始まり、「CSRD 対応ソフトウェア」の調達プロセスが動き出します。
Read MoreThe €5M quote and the wrong line item A pattern we keep seeing. A Japanese, Korean, or Thai conglomerate gets the letter — or rather, the internal memo — confirming that one of their EU subsidiaries crosses the CSRD threshold. Net turnover above €50M, more than 250 employees, listed or large enough that the Omnibus […]
Read Moreลองเดินเข้าสำนักงานบัญชีขนาดกลางในกรุงเทพฯ สักแห่ง คุณจะเห็นภาพเดียวกันทุกที่ จอคอมสามจอ จอแรกเปิด FlowAccount — login เข้าเป็นลูกค้าอยู่ จออีกจอเปิด Excel — ตารางคุมงานหลัก แบ่งสีตามหุ้นส่วน ตามกำหนดยื่น ตามประเภทการยื่นภาษี จอที่สามเปิด LINE — กลุ่มแชทกับลูกค้าสิบสองกลุ่ม เต็มไปด้วยรูปใบเสร็จที่ถ่ายมาเอียงๆ สลิปธนาคารที่อ่านยาก และข้อความนิรันดร์: "พี่ ส่งเอกสารเดือนนี้ให้แล้วนะคะ"
Read MoreWalk into any mid-sized accounting firm in Bangkok and you’ll see the same thing. Three monitors. One has FlowAccount open — logged in as the client. Another has Excel — the master tracker, color-coded by partner, deadline, and filing type. The third has LINE — twelve group chats, one per client, full of photographed receipts, […]
Read Moreสำหรับ CFO และ COO ของโรงงานและบริษัท distributor ขนาดกลางในประเทศไทย ถ้าคุณดูแลฝ่ายการเงินหรือฝ่ายปฏิบัติการของโรงงานหรือผู้จัดจำหน่ายขนาด 100 ถึง 500 คนในประเทศไทย คุณรู้รูปร่างของปัญหานี้ดีอยู่แล้ว ทีมของคุณดูทันสมัยในแง่เครื่องมือ — มี ERP มีโปรแกรมบัญชี มีอีเมล มี Excel แต่ทุกสิ้นเดือน คน 5–6 คนเดิมก็ยังนั่งทำงานถึงสามทุ่ม ตรวจ matching ใบแจ้งหนี้ทีละบรรทัด ตามใบแจ้งยอดจาก supplier ที่กระทบยอดไม่ลง และทำรายงานผู้บริหารใหม่จาก Excel เพราะรายงานจาก ERP ไม่ตรงกับสิ่งที่ผู้บริหารอยากเห็น
Read Moretitle: "Why Your Finance Team Spends 40% of Their Week on Work AI Can Now Do" For CFOs and COOs of mid-market Thai manufacturers and distributors If you run finance or operations at a 100 to 500 person manufacturer or distributor in Thailand, you already know the shape of the problem. Your team is technically […]
Read More每年,泰国、日本及东南亚各地的企业都在ERP系统上投入数百万资金,期望实现运营流程优化、实时数据可视化以及长期成本节约。然而,许多企业得到的结果恰恰相反。
Read More毎年、タイ・日本・東南アジア全域の企業が、業務効率化・リアルタイムの可視化・長期的なコスト削減を期待してERPシステムに多額の投資を行っている。しかし、実態は期待とかけ離れたケースが少なくない。
Read More



