概要 COI(Certificate of Inspection)自動生成システム は、検査証明書の作成を自動化するために設計された新しいソリューションです。 製造現場で一般的に使用されるExcelテンプレート(XLSX)をそのまま利用し、必要なデータを自動的に埋め込み、短時間で正確な検査証明書を生成します。
Read Moreภาพรวม ระบบ COI (Certificate of Inspection) Automation ถูกออกแบบมาเพื่อช่วยให้กระบวนการสร้างใบรับรองการตรวจสอบ (Inspection Certificates) เป็นเรื่องง่ายและรวดเร็วขึ้น เพียงอัปโหลดเทมเพลตไฟล์ Excel (XLSX) ที่ออกแบบไว้ล่วงหน้า ระบบจะดึงข้อมูลจริงจากฐานข้อมูลการผลิตมาเติมลงในเอกสารโดยอัตโนมัติ พร้อมรองรับการส่งออกเป็นไฟล์ Excel หรือ PDF ได้ทันที
Read MoreOverview The COI (Certificate of Inspection) Automation System streamlines the process of generating inspection certificates directly from Excel templates. Built for manufacturing and quality-control environments, it replaces manual report creation with a fast, data-driven workflow — ensuring consistent layouts, accurate data, and bilingual output (English-Japanese).
Read More💡 なぜ「ローカルファースト」が重要なのか 近年、多くのアプリがユーザーデータをクラウドに送信しています。 しかし、新しい潮流として注目されているのが 「ローカルファースト(Local-First)」 という考え方です。
Read More💡 ทำไม “Local-First” ถึงสำคัญ ในยุคที่ทุกคลิกของผู้ใช้งานส่งข้อมูลขึ้นคลาวด์ มีแนวคิดใหม่ที่กำลังได้รับความนิยมอย่างเงียบ ๆ — นั่นคือ Local-First Software
Read More💡 Why Local-First Matters In a world where every click seems to send data to a cloud server, there’s a quiet movement happening — local-first software.
Read More多くの工場やリサイクル事業者が抱えている共通の課題は、スクラップ管理(Scrap Management) です。 毎月、大量の金属・プラスチック・紙・電子機器などの廃材が集まり、回収・計量・支払いを待っています。しかし現在のスクラップ売却プロセスは煩雑で、電話対応に追われ、書類紛失や支払い遅延が頻発し、工場担当者やリサイクル業者にとって不透明な状態です。
Read Moreทุกโรงงานและธุรกิจรีไซเคิลมีความท้าทายร่วมกัน: การจัดการเศษวัสดุ (Scrap Management) ทุกเดือนมีเศษวัสดุจำนวนมาก เช่น โลหะ พลาสติก กระดาษ หรืออิเล็กทรอนิกส์ ที่รอการเก็บขน ชั่งน้ำหนัก และทำการจ่ายเงิน แต่ปัจจุบันขั้นตอนการขายเศษวัสดุมักจะยุ่งยาก—ต้องโทรติดต่อหลายรอบ เอกสารสูญหาย กำหนดเวลาล่าช้า และไม่มีความชัดเจนสำหรับเจ้าหน้าที่โรงงานหรือผู้รับซื้อ
Read MoreFactories, warehouses, and recycling businesses deal with one common challenge: scrap management. Every month, tons of recyclable materials—metals, plastics, paper, electronics—are left waiting to be collected, weighed, and processed. But today’s scrap pickup process is often messy: too many phone calls, missing paperwork, delayed payouts, and no clear visibility for factory officers or recyclers.
Read More新しいプロジェクトを始めるとき、つい機能リストから入ってしまいがちです。 「ログイン機能をつける」「ダッシュボードを作る」「決済をつなぐ」 でも、本当に大事なのは お客様が何をしたいのか です。
Read More