日本の総合商社、メーカー、化学・食品セクターの大手企業の CFO が、Big 4 の CSRD 対応提案書を初めて見たときの反応は、ほぼ例外なくある種の戸惑いです。初年度 €2–4M(約 3.5–7 億円)。継続運用 €400–900K(約 7,000 万–1.6 億円)。時間単価に換算すると、シニアパートナーで 6 万–10 万円/時間。提案書には Gantt チャート、ステークホルダーマップ、「ESRS readiness assessment」と銘打たれた方法論スライド、そして全コストの約半分を吸収する「データ統合およびシステム関連業務」という曖昧な行が含まれています。
Read Moreครั้งแรกที่ CFO ของกลุ่มบริษัทไทย — SCG, Indorama Ventures, Thai Union, CP, ThaiBev, Banpu, PTT, Minor — เห็นใบเสนอราคา CSRD readiness จาก Big 4 ปฏิกิริยาแทบทุกครั้งคือความตกใจในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง ปีแรก €2–4M (ประมาณ 75–150 ล้านบาท) งานต่อเนื่อง €400–900K (15–34 ล้านบาทต่อปี) แปลงเป็นค่าแรงรายชั่วโมง ระดับ senior partner อยู่ที่ €350–600 ต่อชั่วโมง (ประมาณ 13,000–22,000 บาทต่อชั่วโมง) ใบเสนอราคามาพร้อม Gantt chart, stakeholder map, สไลด์ "ESRS readiness assessment" methodology, และบรรทัดที่กำกวมเขียนว่า "data integration และงานระบบ" […]
Read MoreThe data source nobody wants to talk about Walk into the General Affairs department of a Japanese, Thai, or Chinese factory and ask where last month’s electricity consumption data is. You will not be directed to a system. You will be directed to a folder — physical or digital — containing PDFs from the local […]
Read MoreThe first time a Japanese, Thai, or Chinese conglomerate’s CFO sees a Big 4 CSRD readiness proposal, the reaction is some variant of disbelief. €2–4M for the first year. €400–900K ongoing. Hourly rates that translate to JPY 60,000–100,000, RMB 3,000–5,000, or THB 13,000–22,000 per hour. The proposal arrives with a Gantt chart, a stakeholder map, […]
Read Moreใบเสนอราคา 200 ล้านบาท กับบรรทัดที่ไม่มีใครอธิบาย รูปแบบที่เราเห็นซ้ำๆ ในช่วงนี้ บริษัทในกลุ่มไทยขนาดใหญ่ — กลุ่ม SCG, Indorama, Thai Union, CP, ThaiBev, Banpu, PTT, Minor, Thai Beverage — ได้รับ memo ภายในยืนยันว่าบริษัทลูกในยุโรปแห่งหนึ่งเข้าข่าย CSRD (Corporate Sustainability Reporting Directive) ของสหภาพยุโรปแล้ว ยอดขายสุทธิเกิน €50M, พนักงานมากกว่า 250 คน, จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์หรือมีขนาดใหญ่พอที่ Omnibus simplification ที่ผ่านในเดือนธันวาคม 2025 ก็ไม่ได้ปลดล็อกออก รายงานความยั่งยืนฉบับแรกเริ่มมีกำหนดส่ง สำนักงานสอบบัญชีนัดประชุม และกระบวนการจัดซื้อ "ซอฟต์แวร์ CSRD compliance" เริ่มเดินเครื่อง
Read More那张几千万的报价单,和那条没人解释的明细 最近反复看到的一个场景。某家中国大陆、香港或台湾的集团公司收到内部备忘录 — 或者说收到通知 — 旗下一家欧洲子公司将进入 CSRD(企业可持续发展报告指令)适用范围。净营业额超过 €50M、员工 250 人以上、上市或规模足够大,2025 年 12 月通过的 Omnibus 简化方案也没有把它筛掉。第一份可持续发展报告的提交期限已经在视野里,审计机构开始约会议,「CSRD 合规软件」的采购流程随之启动。
Read More5 億円の見積書と、説明されない一行 ここ最近、繰り返し目にするパターンがあります。日本の総合商社やメーカーの本社サステナビリティ部門に、欧州子会社が CSRD(Corporate Sustainability Reporting Directive、企業サステナビリティ報告指令)の対象に該当することを示す内部メモが届く。純売上高が €50M を超え、従業員 250 名以上、上場または十分な規模の事業体で、2025 年 12 月に採択された Omnibus 簡素化パッケージでも対象から外れなかった事業体です。最初のサステナビリティ報告書の提出期限が見えてきて、監査法人との打ち合わせが始まり、「CSRD 対応ソフトウェア」の調達プロセスが動き出します。
Read MoreThe €5M quote and the wrong line item A pattern we keep seeing. A Japanese, Korean, or Thai conglomerate gets the letter — or rather, the internal memo — confirming that one of their EU subsidiaries crosses the CSRD threshold. Net turnover above €50M, more than 250 employees, listed or large enough that the Omnibus […]
Read More过去 18 个月里,所有卖安全产品的厂商都在自己的营销页面上贴了「AI」标签。绝大多数只是改头换面的 ML 分类 — 早就存在的异常检测,换上 2024 年的外衣。真正有意思的地方 — 也是大多数团队失败的地方 — 是当你真的把一个会调用工具的 LLM agent 接入告警管道,让它像 Tier-1 分析师那样做研判。
Read Moreこの 18 か月間、セキュリティ製品を持つベンダーは皆、マーケティングページに「AI」というラベルを貼り付けてきました。その大半は再ブランド化された ML 分類 — もともと存在していた異常検知に 2024 年の衣装を着せたもの — に過ぎません。本当に興味深い、そしてほとんどのチームが失敗するのは、tool-using LLM agent をアラートパイプラインに実際に組み込み、Tier-1 アナリストのようにトリアージさせようとした時です。
Read More



