如果你问一位厂长,为什么ERP项目"评估中"已经拖了两年,他多半不会说是软件不好。更接近真实的答案是:我们承受不起项目失败的后果。
Read More「ERP導入がなぜ2年も『検討中』のままなのか」と工場長に尋ねても、「ソフトウェアが悪い」という答えが返ってくることはほとんどない。多くの場合、返ってくるのは「失敗する余裕がない」という言葉だ。
Read Moreลองถามผู้จัดการโรงงานว่าทำไมโครงการ ERP ถึงค้างอยู่ในขั้น "กำลังพิจารณา" มาสองปีแล้ว คำตอบที่ได้มักไม่ใช่ "ซอฟต์แวร์ไม่ดี" แต่จะใกล้เคียงกับ เราแบกรับความเสียหายจากความล้มเหลวไม่ไหว
Read MoreAsk a plant manager why the ERP project has been "under evaluation" for two years, and you’ll rarely hear that the software is wrong. You’ll hear something closer to: we can’t afford for this to go badly.
Read More东南亚的半导体与先进电子制造基础正在以超出大多数工厂软件设计承受能力的速度扩张。泰国已经生产着全球大部分的硬盘驱动器,并正进一步向汽车电子领域拓展。马来西亚在其国家产业总体规划下明确设定了争夺全球半导体市场重要份额的目标。
Read More東南アジアの半導体・先端電子機器製造基盤は、多くの工場向けソフトウェアが想定していたペースを上回る速さで拡大している。タイはすでに世界のハードディスクドライブの大部分を生産しており、車載電子機器分野へのさらなる進出も進めている。マレーシアは国家産業マスタープランのもと、世界の半導体市場で意味のあるシェアを獲得するという明確な目標を掲げている。
Read Moreฐานการผลิตเซมิคอนดักเตอร์และอิเล็กทรอนิกส์ขั้นสูงในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้กำลังขยายตัวเร็วกว่าที่ซอฟต์แวร์โรงงานส่วนใหญ่ถูกออกแบบมารองรับ ประเทศไทยผลิตฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ส่วนใหญ่ของโลกอยู่แล้ว และกำลังรุกเข้าสู่อิเล็กทรอนิกส์ยานยนต์มากขึ้น
Read MoreSoutheast Asia’s semiconductor and advanced-electronics manufacturing base is expanding faster than most factory software was designed to handle. Thailand already produces the majority of the world’s hard disk drives and is pushing further into automotive electronics.
Read More安全日志中任何一个攻击者能够影响的字段,都是攻击者能够"写入"的字段。主机名、用户名、DNS 查询、User-Agent 字符串、进程命令行——这并不是什么新问题。这正是为什么安全日志历来被当作"证据"处理,而不是"可信输入"。
Read Moreセキュリティログの中で攻撃者が影響を与えられるフィールドは、そのまま攻撃者が「書き込める」フィールドでもある。ホスト名、ユーザー名、DNSクエリ、User-Agent文字列、プロセスのコマンドライン——これは新しい話ではない。だからこそセキュリティログは常に「証拠」として扱われ、「信頼できる入力」としては扱われてこなかった。
Read More


