คุณเคยยืนอยู่ในห้องนอนหรือห้องนั่งเล่นแล้วแอบคิดไหมว่า: “ถ้าเปลี่ยนเตียงใหม่ล่ะ? เพิ่มโคมไฟสักอันดีไหม? หรือวางโต๊ะกาแฟไม้กลมกลางห้องจะเข้ากันหรือเปล่า?”
Read MoreHave you ever stood in your bedroom or living room and wondered: “What if I change the bed frame? Or add a new lamp? Would a wooden coffee table make the room warmer?” Most of us hesitate when shopping for furniture because it’s hard to imagine how the product will look in our actual space. […]
Read MoreAI時代は、私たちの生活・仕事・創造のあり方を大きく変えています。生き残り、成長していくためには、AIツールを使えるだけでは不十分です。必要なのは、科学・数学・プログラミング・ビジネスという4つの柱に基づいた強固な基盤です。これらを身につけることで、あなたは未来においても価値ある「スマートな人材」となれるでしょう。
Read Moreยุค AI กำลังเปลี่ยนแปลงวิธีที่เราใช้ชีวิต ทำงาน และสร้างสรรค์ การจะอยู่รอดและเติบโตได้ ไม่ได้หมายถึงเพียงแค่การรู้จักใช้เครื่องมือ AI เท่านั้น แต่ต้องมีรากฐานที่แข็งแรงใน วิทยาศาสตร์ คณิตศาสตร์ การเขียนโปรแกรม และธุรกิจ ทั้ง 4 เสาหลักนี้คือทักษะอมตะที่จะทำให้คุณฉลาดขึ้นและมีคุณค่าในโลกอนาคต
Read MoreThe AI era is changing how we live, work, and create. To thrive, we need more than just knowing how to use AI tools — we need a strong foundation in science, math, coding, and business. Together, these four pillars form a timeless skillset that keeps you relevant, adaptable, and truly “smart” in a world […]
Read More多くのプロジェクトが失敗するのは、技術が原因ではなく、チームのモチベーションが失われるからです。最初はワクワクしますが、締め切りが近づくと楽しさが消えてしまいます。では、最初から最後までプロジェクトを「楽しい冒険」にするにはどうすればよいでしょうか?
Read Moreหลายโปรเจกต์ล้มเหลวไม่ใช่เพราะเทคโนโลยี แต่เพราะทีมงานหมดแรงจูงใจ ตอนเริ่มต้นทุกอย่างเต็มไปด้วยพลัง แต่เมื่อเส้นตายเข้ามา ความสนุกก็หายไป จะดีกว่าไหมถ้าเราทำให้โปรเจกต์สนุกตั้งแต่เริ่มสร้าง ไปจนถึงตอนที่ผู้ใช้มาใช้งานจริง?
Read MoreMost projects fail not because of technology, but because people lose motivation. We start with excitement, but as deadlines pile up, the work begins to feel heavy. What if we could flip this around — and make projects fun to build, and fun to use when launched?
Read More国境警備は非常に複雑な課題です。多くの国境線は森林、山岳、河川、そして人里離れた地形に広がっており、従来のフェンスやパトロールだけでは十分に対応できません。長大なコンクリート壁はコストが高く、柔軟性に欠け、効果も限定的です。
Read Moreการปกป้องชายแดนเป็นความท้าทายที่ซับซ้อน หลายพื้นที่ชายแดนทอดยาวผ่านป่า ภูเขา แม่น้ำ และพื้นที่ห่างไกล ทำให้ยากต่อการดูแลด้วยเพียงรั้วหรือการลาดตระเวนแบบดั้งเดิม กำแพงคอนกรีตยาว ๆ มีต้นทุนสูง ขาดความยืดหยุ่น และมักไม่สามารถแก้ปัญหาได้จริง
Read MoreBorder security is a complex challenge. Many frontiers stretch across forests, mountains, rivers, and remote terrain, making them especially hard to secure with only fences or patrols. Traditional approaches like large concrete walls are costly, inflexible, and often ineffective.
Read MoreLM Studio をコーディング用途で使うとき、大事なのはモデルの選択だけではありません。実際には、top_p、top_k、repeat_penalty といった 生成パラメータの設定 が結果の正確さ・安定性・創造性に大きく影響します。
Read Moreเวลาที่เราใช้ LM Studio เพื่อช่วยในการเขียนโค้ด ไม่ใช่แค่เลือกโมเดลที่ดีเท่านั้น แต่การตั้งค่า พารามิเตอร์การสร้างข้อความ (generation settings) ก็สำคัญมาก โดยเฉพาะ top_p, top_k และ repeat_penalty ที่มีผลต่อความแม่นยำ ความสร้างสรรค์ และความเสถียรของผลลัพธ์
Read MoreWhen using LM Studio for coding tasks, your choice of model matters—but how you configure it matters just as much. Settings like top_p, top_k, and repeat_penalty control how the model generates text, balancing creativity, accuracy, and stability.
Read More多くの工場やリサイクル事業者が抱えている共通の課題は、スクラップ管理(Scrap Management) です。 毎月、大量の金属・プラスチック・紙・電子機器などの廃材が集まり、回収・計量・支払いを待っています。しかし現在のスクラップ売却プロセスは煩雑で、電話対応に追われ、書類紛失や支払い遅延が頻発し、工場担当者やリサイクル業者にとって不透明な状態です。
Read Moreทุกโรงงานและธุรกิจรีไซเคิลมีความท้าทายร่วมกัน: การจัดการเศษวัสดุ (Scrap Management) ทุกเดือนมีเศษวัสดุจำนวนมาก เช่น โลหะ พลาสติก กระดาษ หรืออิเล็กทรอนิกส์ ที่รอการเก็บขน ชั่งน้ำหนัก และทำการจ่ายเงิน แต่ปัจจุบันขั้นตอนการขายเศษวัสดุมักจะยุ่งยาก—ต้องโทรติดต่อหลายรอบ เอกสารสูญหาย กำหนดเวลาล่าช้า และไม่มีความชัดเจนสำหรับเจ้าหน้าที่โรงงานหรือผู้รับซื้อ
Read MoreFactories, warehouses, and recycling businesses deal with one common challenge: scrap management. Every month, tons of recyclable materials—metals, plastics, paper, electronics—are left waiting to be collected, weighed, and processed. But today’s scrap pickup process is often messy: too many phone calls, missing paperwork, delayed payouts, and no clear visibility for factory officers or recyclers.
Read More新しいプロジェクトを始めるとき、つい機能リストから入ってしまいがちです。 「ログイン機能をつける」「ダッシュボードを作る」「決済をつなぐ」 でも、本当に大事なのは お客様が何をしたいのか です。
Read Moreเวลาจะเริ่มทำโปรเจกต์ใหม่ หลายคนมักเริ่มจากการลิสต์ฟีเจอร์: “ต้องมีระบบล็อกอิน ทำแดชบอร์ด เชื่อมจ่ายเงิน” แต่ฟีเจอร์อย่างเดียวไม่ได้ตอบคำถามที่สำคัญที่สุดว่า… ลูกค้าจริง ๆ เขาต้องการอะไร?
Read MoreWhen we start a new project, it’s tempting to list features: “Add login, build a dashboard, connect payments.” But features alone don’t tell us what customers really need.
Read More






