When using LM Studio for coding tasks, your choice of model matters—but how you configure it matters just as much. Settings like top_p, top_k, and repeat_penalty control how the model generates text, balancing creativity, accuracy, and stability.
工場向けリサイクル管理システム:スクラップ販売をもっと簡単・透明に
多くの工場やリサイクル事業者が抱えている共通の課題は、スクラップ管理(Scrap Management) です。
毎月、大量の金属・プラスチック・紙・電子機器などの廃材が集まり、回収・計量・支払いを待っています。しかし現在のスクラップ売却プロセスは煩雑で、電話対応に追われ、書類紛失や支払い遅延が頻発し、工場担当者やリサイクル業者にとって不透明な状態です。
ระบบจัดการรีไซเคิลสำหรับโรงงาน: ทำให้การขายเศษวัสดุง่ายและโปร่งใส
ทุกโรงงานและธุรกิจรีไซเคิลมีความท้าทายร่วมกัน: การจัดการเศษวัสดุ (Scrap Management)
ทุกเดือนมีเศษวัสดุจำนวนมาก เช่น โลหะ พลาสติก กระดาษ หรืออิเล็กทรอนิกส์ ที่รอการเก็บขน ชั่งน้ำหนัก และทำการจ่ายเงิน แต่ปัจจุบันขั้นตอนการขายเศษวัสดุมักจะยุ่งยาก—ต้องโทรติดต่อหลายรอบ เอกสารสูญหาย กำหนดเวลาล่าช้า และไม่มีความชัดเจนสำหรับเจ้าหน้าที่โรงงานหรือผู้รับซื้อ
Continue reading "ระบบจัดการรีไซเคิลสำหรับโรงงาน: ทำให้การขายเศษวัสดุง่ายและโปร่งใส"
A Smarter Way to Manage Scrap: Introducing Our Recycle Management System
Factories, warehouses, and recycling businesses deal with one common challenge: scrap management. Every month, tons of recyclable materials—metals, plastics, paper, electronics—are left waiting to be collected, weighed, and processed. But today’s scrap pickup process is often messy: too many phone calls, missing paperwork, delayed payouts, and no clear visibility for factory officers or recyclers.
Continue reading "A Smarter Way to Manage Scrap: Introducing Our Recycle Management System"
ユースケースをお客様の言葉で書く方法
新しいプロジェクトを始めるとき、つい機能リストから入ってしまいがちです。
「ログイン機能をつける」「ダッシュボードを作る」「決済をつなぐ」
でも、本当に大事なのは お客様が何をしたいのか です。
วิธีเขียน Use Case ให้เข้าใจง่าย และใกล้เคียงลูกค้าที่สุด
เวลาจะเริ่มทำโปรเจกต์ใหม่ หลายคนมักเริ่มจากการลิสต์ฟีเจอร์: “ต้องมีระบบล็อกอิน ทำแดชบอร์ด เชื่อมจ่ายเงิน”
แต่ฟีเจอร์อย่างเดียวไม่ได้ตอบคำถามที่สำคัญที่สุดว่า… ลูกค้าจริง ๆ เขาต้องการอะไร?
Continue reading "วิธีเขียน Use Case ให้เข้าใจง่าย และใกล้เคียงลูกค้าที่สุด"
How to Write Use Cases That Really Speak Your Customers’ Language
When we start a new project, it’s tempting to list features: “Add login, build a dashboard, connect payments.”
But features alone don’t tell us what customers really need.
Continue reading "How to Write Use Cases That Really Speak Your Customers’ Language"
AIバブルの後に残るもの:ゲームコンソールとローカルAIが真の約束
この2年間、人工知能(AI) はドットコム時代以来最大のテックブームを引き起こしました。NVIDIA、AMDなどの半導体企業は、各社が巨大なGPUクラスタをクラウド上に構築しようと競い合う中で株価が急騰しました。
หลังฟองสบู่ AI: ทำไมเครื่องเล่นเกมคอนโซลและ Local AI ถึงคือคำตอบที่แท้จริง
ตลอดสองปีที่ผ่านมา ปัญญาประดิษฐ์ (AI) ได้สร้างกระแสเทคโนโลยีครั้งใหญ่ที่สุดนับตั้งแต่ยุคดอทคอม หุ้นของ NVIDIA, AMD และผู้ผลิตชิปหลายรายพุ่งขึ้นจากการที่บริษัทต่าง ๆ เร่งลงทุนสร้างคลัสเตอร์ GPU ขนาดมหึมาในคลาวด์
Continue reading "หลังฟองสบู่ AI: ทำไมเครื่องเล่นเกมคอนโซลและ Local AI ถึงคือคำตอบที่แท้จริง"
After the AI Bubble: Why Gaming Consoles & Local AI Are the Real Promise
For the past two years, artificial intelligence (AI) has driven the biggest tech boom since the dot-com era. NVIDIA, AMD, and other chipmakers soared as companies raced to build massive GPU clusters in the cloud.
Continue reading "After the AI Bubble: Why Gaming Consoles & Local AI Are the Real Promise"
